925팔찌 여성 죄수들 사이에서 날카로운 비명들이 새어나왔지만 곧 가라앉아졌고 “쉿!”(조용히 하라는 신호)이라는 신호는 성공을 거두었다. “그날이 우리가 의견 차이를 보이던 때인가?” “맞네.” 내가 아925팔찌주 간결하게 대답했다. 내가 어떻게 해서 침대에서 나올 수 있었는지를 몰라 극도의 두려움에 사로잡힌 상태로 계단(=주인공의 숙소 건물 내부 계단=난간이 있는 계단)에서 두 번인가 세 번인가 의식을 차렸었는지 아닌지, “미스 세라”(세라 포킷을 말함. 주름투성이 노파이며 결혼을 하지 않아 미스임)라며 조가 말했다. “그녀의 성격이 성마르고 불쾌하니 담○라도 사 피우라며 1년마다 1천 2백만 원을 준다더구나. 그리고 ‘미스 조지아나’(소설 속에서 ‘엄숙한 표정의 여인’으로 묘사되어 있는 여성 임), 그녀는 현금으로 1천만 원을 받았지. 그리고 어느 부인(‘커밀러’를 말함)은… 음 그녀가 누구였지… 가만있자 등에 혹이 달린 그 야생 동 물(낙타를 말함)의 이름이 뭐였지 친구(주인공을 가리킴)?” “살짝 연로하신 아버님, 네! 누가 인도하시죠?” 라고 했더랬다. 것 같네요. -_= 점점 영어사전에 의존하는 경향이 심해져서 ㅠ.ㅠ 아는 단어도 사전으로 확인안하면 전혀 생각이 안 남…어이구 ㅜ.ㅜ 영 어해석의 폐해~_~ 그렇지 않아도 헷갈리는 영어 더 헷갈리고 있음. 일단은 1.6킬로미터(km. 어른 걸음으로 걸925팔찌어서 24분 거리) 쯤 걸어서 읍(마을)을 벗어난 후 오는 마차를 잡아타기로 결심했다. 그것을 납득시켜달라는 마냥 웨이터가 헛기침을 해보였다. “비디(여자이름, 41세),” 저녁 식사를 마치고 비디(=아들1+딸1)가 자신의 어린 딸을 무릎에 눕히고 재우는 동안 대화를 나눌 때 내(35세)가 그녀에게 말했다. “조만간 ‘핍’(비디의 11살 짜리 아들)을 내게 보 내줘야 해, 아님 잠시 내게 맡겨두든가, 좌우지간 뭐 어쨌거나 말이야.” 하지만 나는 다음과 같은 사실들도 잘 알고 있었다. 설명해 드리리다. 당신이 허락해주신다면 말이오.” “들어오시겠습니까?” 나는 차꼬(나무 두 개 가운데에 원형 구멍을 내고 죄수의 발에 채우던 거)에 채워져 수치를 당하기도 했고 죽도록 매를 얻어맞거나 개에 물리며 곯려지거나 가축들처럼 내몰려지기도 했다(가축을 ‘몰다’ 할 때의 ‘내몰리다’). 그 지점 앞의 강엔 어떤 배도 없었다. 그리고 그 지점 가까이 어느 곳에서도 늘어서 있는 배는 없었다. 또한 사람이 그곳에서 출항했다는 어떤 흔적들도 찾을 수 없었다. 대처할 수 없는 혐오감에 역겨움을 느낀925팔찌 나는 그저 우울한 표정으로 식탁보만 바라보고 있었다. 웨믹의 편지도925팔찌 받았고 아침부터 바삐 채비를 한 것이 형세를(시골로 내려가 보겠다는 주인공의 결심을) 결정적으로 만들다. 이런 변화는 내가 이러다 미치는 거 아냐 하고 생각할 때까지 이어졌다. 그래서 나는 배게 위에서 머리를 이러 저리 뒹굴었다. 그러곤 사 방벽 위에서 나를 응시하고 있는 원(깡통 구멍들을925팔찌 통해 벽에 비친 수많은 양초 불빛들)들을 다시 쳐다보며 바로 누웠다. 하지만 밝은 곳이라고 할 만한 곳이 그 방엔 없었다. “응, 사랑하는 핍(주인공이름).” “저도 프로비스(사람이름)를 통해서 들었습니다.”라며 내가 대답했다. 여인숙에 있던 사람들은 ‘적잖이’(아주 많이) 놀라며 우리를 맞았다. 그곳에서 나는 ‘매그위치’(59세, 죄수의 진짜이름)를 위해 몇 가지 그때 그의 눈에 자신의 손 안에 엉켜(????-_-;; 무슨 뜻인지 모름. 영어사전에 있는 대로 썼음. 아무런 생각이 없는 해석-_-;;생각이 없어~) 붙은 ‘가루○배’가 띈 것 같았다. 그가 당황한 것 같았다. 마치 그 엉켜있던 ‘가루○배’가 자신의 지난 삶을 되돌아보는 것을 헷갈리게 하는 마냥. 그런데 이제 와서 재산을 받겠다고 시도하는 것은 정말 어리석은 짓이었다. “마찬가지니까 말씀드렸던 겁니다. 하지만 궁금합니다. 재거스 씨(변호사)가 어떻게 그녀를 길들일 수 있었죠, 웨믹?” ‘그(매그위치)가 살아 있는 동안 이제부터는 이 좌석이 내 자리야.’라고. 메모들은 제가 오늘 중으로 돌아다니면서 폐기하겠습니다.”라925팔찌며 웨믹이 말했다. “가능하다면 서류상의 증거들은 남겨두지 않는 것이 제 원 칙이거든요. 그것이 법정에서 증거로 제출될지 모를 일일 테니까요. 자 제가 좀 스스럼없이 대해도 되겠죠? 제 연로하신 아버지를 위해 이 소 시지(음식)를 좀 구워주시겠습니까?” 하지만 ‘마이크’(뚱뚱하고 많이 어리숙한 의뢰인임. 코믹한 인물)의 등장과 함께 그들(재거스 씨와 웨믹)의 긴장은 서로 행복하게 풀릴 수 있었다. 마이크라는 이 의뢰인은, 모피 털모자를 쓰고서 옷소매로 연신 (계속) 자신의 코물을 닦으며 등장했던 것이다. 나는 그를 내가 재거스 씨의 집무실에 처음 들어온 날 만난 적이 있었다. (마이크란 인물에 대 해서는 20장을 참조바람) 하지만 우린 우리들이 여하튼 남부럽지 않은 곳에서 휴식을 취하고 있다고 925팔찌생각했는데 왜냐하면 더 외지고 쓸쓸한 여인숙을 찾을 수가 없었기 때문이었다. 우리가 차리고 있었던 것은 이름뿐인 식사가 아니었다. 아주 격렬한 실제 상황이었다. 6월의 날씨는 향기로웠다. 하늘은 푸르렀고 종달새들은 ‘덜 여문 옥 수수’(옥수수가 녹색이란 의미) 위로 높이 상승하고 있925팔찌었다. “여긴 새티스 하우스가 아니야, 그리고 네가 만나려는 에스텔라(23세. 주인공의 라이벌과 이미 결혼했음. 에스텔라는 3살에 미스 해비샴에게 입양되었음)도 이젠 이곳에서 영원히 가버리고 없어.” (단락이 길어 임의로 여러 개의 단락으로 나누었습니다. 모두 죄수의 긴 대사입니다.) 나는 열렬하게 거의 분개하듯 그에게 이의를 제기했다. “저에게 좀 더 솔직하고 남자답게 대하세요!” 재거스 씨(런던 유명 변호사)가 아직 자기 자리에 있었다. 하지만 내가 들어가는 것을 보곤 즉시 자리에서 일어나 벽난로 앞에 자리를 잡고 섰다. 재판이 끝나고 4년 여후가 지나서야 프로비스가 재거스 씨의 의뢰인으로 모습을 드러냈다는 그 사실이 내 의심을 보탰다. “웨믹 씨,”라며 내(23세, 주인공. 실속 없는 런던신사)가 말했다. “전에 제게 했던 말 기억나세요? 왜, 제가 재거스 씨에게서 처음 초대를 받았을 때 그 집 가사도우미를 유심히 보아두라고 말씀하셨잖아요?” 내가 어디로 가게 될는지, 내가 어떻게 될는지, 아님 내가 다시 영국 땅으로 돌아올 수 있을지 하는 제반사항들은 나조차도 가늠할 수 없는 물음들이었다.(←주인공의 심리에 맞게 문장 내용을 약간 바꾸어 해석했925팔찌음. 안 중요한 문장이지만 나름 의미 부여는 될 것 같아서 살짝 바 꾸었음. 원래 문장은 “내가 무엇을 하게 될지, 내가 언제 귀국할 수 있을지” 등등을 모르겠다는 입니다.) 그렇다고 해도 그런 의문들이 내 마 음을 산란케(괴롭게) 하진 않았는데 왜냐하면 내 마음은 전부 프로비 스(59세, 죄수)의 안전에만 쏠려 있었기 때문이었다. “무슨 일로 오셨는지 물어봐도 되겠습니까?” 내가 그에게 말했다. “내 일?” 그가 잠깐 멈춘 후 내 말을 다시 말했다. “아! 그렇지. 내 / 드러믈은 에스텔라와 결혼할 사이)을 만나선 안 된다는 것, 그리고 이대로 마차를 잡아탔다가는 런던까지 버티고 앉아 있을 수도 없거니와 사람들과 부대낄 수도 없으리라는 것’ 정도는 생각할 수 있었기 때 문이었다. 내가 그에게 옷을 더 많이 입히면 입힐수록, 그리고 내가 그에게 옷을 더 좋은 걸로 입히면 입힐수록, 그는 더욱더 늪지대(주인공의 마을 인근 늪지대, 교회묘지가 있음, 교회묘지에 주인공의 가족들 무덤이 있는 데 그 곳에서 12살의 주인공이 프로비스를 처음 만났었음)에 구부 정한 자세로 앉아 있던 도망자같이 보였다. 너는 지금까지 내 지성이 알아 온 모든 우아한 공상(상상)의 구현(형 상화)이야. “자유가 주는 큰 기쁨들에 대해선 저도 알 것도 같아요.”라며 내가 대답했다. 그래서 우리가 윔플 부인(집주인)과 클라라(20세, 허버트의 약혼녀) 가 일을 하며 앉아 있는 응접실로 다시 들어섰을 때, 나는 캠벌 씨(프로비스)에 대한 내 관심을 전혀 표명하지 않고 숨겨두었다. (주인공의 대사→) “빚 때문인가요?” 이제 나는 내 심장을 그렇게도 가득 메웠던 그래서 내 심장을 그렇게도 자주 아프게 하고 또 아프게 했던 그 주제(사랑)에 대해서 한 장 (38장)을 배당했기 때문에, 이제부터 나는 아무런 방해를 받지 않고서 훨씬 더 오랫동안 나를 짓눌려왔었던 사건에 대해 이야기하려 한다. (주인공의 대사→) “아니, 어떤 미래든 생각하기도 두려운 걸.” (허버트의 대사→) “하지만 이렇게 넋 놓고 있을 순 없잖니. 누가 뭐 나는 편지를 열어보았다. 수위 아저씨가 옆에925팔찌서 랜턴 불빛을 비추어주고 있었다. 내가 안쪽을 읽자마자 웨믹의 필체로 다음과 같이 적혀 있었다. ‘계명’ 다만 바지선들(바닥이 평평한 배이자 짐 싣는 배임)과, 오고가는 석탄 선들, 그리고 연안(영국 해안가들) 무역선들의 수는 당시에도 무려 지금만큼이나 많았다. 하지만 내가 알기론 방법은 하나뿐이었다. 즉 내가 딱 잘라서 그에 게 직접 물어보는 방법 말이다. 우리가 이러는 동안에도 면회 시간은 다 되어가고 있었다. 그러자 그 애는 그 높은 자리에서 내게 어떤 비석(사람의 이름이 적힌 비석)이 필립 피립(주인공 아버지 이름임. 이름이 ‘필립’이고 성 씨가 ‘피립’임)이 〈 이 교구(교회 행정구역)의 고인인 ‘필립 피립’ 씨 〉를 기리기 위해 놓은 비석인지 그리고 어떤 비석이 〈 그의 아내인 조지아나 부인〉을 기리기 위해 놓아둔 비석인지를 손으로 가리켜보925팔찌여주925팔찌었 다.(조지아나 부인=주인공의 어머니 이름)(주인공 어머니의 비석에는 “여기 조지아나 부인 역시 잠들어 계시다.”라는 문구가 적혀 있음) 주인공은 이제 11년 만에 앞뒤설명 : 주인공이 정말 일생일대의 위험에 처하게 되는 장소가 바로 늪지대입니다. “올가미”란 단어는 소설에 등장하는 여러 복선들 중 하나입니다.) “아니 내게 이토록 거만하고 매정하게 굴다니!” 미스 해비샴이 자신의 두 팔을 내뻗으며 완전히 새된 목소리로 비명을 질러댔다. “에스텔라, 에스텔라, 에스텔라, 내게 이토록 거만하고 매정하게 굴다니!” 나는 그것에 주의를 기울일 체력이 하나도 남아 있지 않았다. 나는 아주 실의에 빠져 낙담해 있는 상태였고 심리적으로도 괴로운 상태였다. 하지만 다수의 비논리적인, 뭐랄까 생각들에 휩싸여는 있었다. 그러더니 그녀가 말했다. 올릭은 마지막 남은 몇 방울의 술까지 자신의 손바닥에 쏟아 부더니 죄다 핥아 먹었다. 한참 있다가 우린 불현 듯 불빛 하나와 지붕 하나를 보게 되어, 매우 가까운 곳에서 집어 올린 돌들로 만든 것 같은 작은 둑(제방) 길과 나란히 나아갔다. 하지만 내 정신이 너무 빨리 전개돼 내가 깊고 거친 음성만 그것도 희미할 정도로 밖엔 낼 수 없을 정도였기 때문에 허버트는 심지어 내가 집 안925팔찌에 있는지 조차 의심하기 시작했더랬다. 이러한 기구들의925팔찌 도움을 받아 우리 모두는 따뜻한 뭔가를 마셨다. 물론 노인장께서도 마셨다. 그가 금방 깨어나셨기 때문이다. “맞아. 그때 넌 내 경고를 듣지 않으려 했어. 왜냐고? 내게 경고의 의미가 없다고 넌 생각했으니까. 자, 그때 그렇게 생각하지 않았니?” 그리고 그가 형 집행을 면제받을 가능성은 결코 없을 것이며, 그가 종신유형(평생 섬에 보내 가둬버림)을 선고 받고 추방된 것이라는 925팔찌사실과, 고국 땅에 그가 발을 디디는 순간 그는 중범죄를 행하는 것이 되며 이는 곧 그가 유형보다 더 한 법정 최고형을 선고받을 수도 있음을 나는 분명 그에게 일러주었네.”라며 재거스 씨가 나를 지그시 바라보면서 말했다. 하지만, 오후 1시 30분이 지나고서야 우린 증기선이 내뿜는 연기를 볼 수 있었고, 곧이어 또 다른 증기선이 그 뒤에서 연기를 내뿜으며 다가오는 모습이 보였다. 내가 그를 방문했을 때가 그들이 그 일을 하고 있던 때였다. 웨믹이 자신의 장부(책)들과 각종 서류들을 챙겨 재거스 씨의 집무실로 들어간 상태였기 때문에, 원래 웨믹의 자리였던 대기실 책상은 위층에서 내려온 다른 직원이 차지하고 있었다. 나는 에스텔라가 가장 행복하지 못한 삶으로 인도 되었다고 들었다. 그리고 그녀의 남편(드러믈), 그녀를 극도로 잔인하게 다루었고 오만, 허욕(탐욕), 야만 그리고 천박함의 복합체로 지독한 악명을 떨치게된 자신의 남편과도 별거 생활에 들어갔다는 소문을 나는 들은 적이 있었다. 그 날 밤의 사건이 회자되기(퍼지기) 전에 우리가 말끔히 사라져줘야 했기 때문에 더욱 더 그러했다. “나도 그녀가 어떻게 거기에 있는지 몰라.”라며 아서(아픈 사람)가 공포에 질려 사시나무 떨 듯 떨며 말하더구나. 빵부스러기들 위로 깜빡 잠도 들면서, 석탄 난로에서 피어나는 가스를 멍 때리며 응시하기도 하면서, 그리고 용광로에 불어 넣는 열풍 같은 다른 사람들의 음식들에 몸이 뜨거워지기도 하면서 나는 연극 상연 시간까지 죽치고 앉아 있었다. 내가 정말 칠흑 같은 밤중에 ‘가든 코트’(‘상점가’라는 뜻임 / 주인공의 숙소는 ![]() |
반지 |
남친선물 남친선물 크롬하츠 액세서리 |
레플리카 |
반지 |
커플링 |
크롬하츠 링 |
크롬하츠 레플리카 |
925팔찌 크롬하츠 시계줄 팔찌추천