악세사리팔찌 바로 그런 오만방자함(멋대로 함)이 그토록 오랫동안 그를 이 사회의 골칫(두통)거리로 내몬 결정적 원인이었던 것이다. 그래서 나는 오래 전 고향 집 부엌에서 보냈었던 시절 이후의 ‘내 전 삶’(런던 체류기간)이, 지나간 내 열병이 야기한 정신적 문제들의 하나라고 반쯤 믿곤 했다. “잘 하셨습니다.” 그가 손을 닦으며 말했다. “제가 템플(주인공의 숙소)로 들어가는 모든 문에다 메시지를 남겨놓았었거든요. 당신이 읽지 않을까 하는 기대를 하면서요. 그래 어느 문을 통해 들어가신 겁니 까?” 프로비스(59세, 죄수)가 자신의 파이프(담○)를 다시 입으로 가져갔다. 그의 얼굴에선 동요(혼란)의 흔적을 전혀 찾아볼 수 없었다. 마치 우리가 벌써 영국 땅을 벗어난 것 마냥 그는 차분하고 느긋하게 앉아 있었다. 이슬비가 내리는 가운데 마차에 탄체 ‘외설적인 수퇘지’(주인공 시골의 여인숙이름이자 술집이름이자 마차정류장이름)에 도착했을 때, 나는 누군가가 현관입구에 나와 있는 것을 보아야 했다. “어떤 후견인(재거스 변호사 = 주인공에게 유산을 물러주는 사람이 아니라 단지 주인공의 법률담당 후견인임)과 관련해서,”라며 그가 운을 떼었다. “자네가 아직 성인(21세 / 현재 주인공 나이는 23세)이 되지 않은 동안에도 어떤 후견인이 혹은 그런 역할을 하는 이가 있었을 테지. 어떤 변호사였다지, 아마. 자 그 변호사의 이름이 ‘ㅈ’으로 시작하지 않는가?” (‘재’거스 변호사의 ‘ㅈ’) 진흙투성이의 경계표지말뚝들은 진흙에서 쑥 삐져나와 있었으며, 끈적끈적해 보이는 돌들일랑은 진창에서 아예 막 불쑥불쑥 튀어나와 그것이 그나마 내가 안도하는 바였다. (증기선 이미지 : 아래 사진에서 배 뒤에 있는 ‘바퀴 같은 게’ 배의 양 옆에 있으면 당시의 증기선의 이미지와 비슷해짐. 바퀴 빼고는 전 체적으로 비슷한 이미지임) 그리고 재판이 피고(범인) 진술로 들어서자, 콤피슨은 자신의 하얀 손수건에 이따금씩 자신의 얼굴을 파묻으면서 진술을 했단다. 물론 그는 그러면서도 “아!”, “어!”, “야!”하는 유의 단어들을 자신의 진술 속에 넣었지. 스키핀스 양(웨믹의 애인)의 친오빠(공인 회개사)가 이 교섭악세사리팔찌을 진행 했다. 그때 그의 눈에 자신의 손 안에 엉켜(????-_-;; 무슨 뜻인지 모름. 영어사전에 있는 대로 썼음. 아무런 생각이 없는 해석-_-;;생각이 없어~) 붙은 ‘가루○배’가 띈 것 같았다. 그가 당황한 것 같았다.악세사리팔찌 마치 그 엉켜있던 ‘가루○배’가 자신의 지난 삶을 되돌아보는 것을 헷갈리게 하는 마냥. (여기까지가 38장 끝입니다. 이어지는 이야기는 39장에서 계속 됩니다.) (오호~ 이제 본격적으로 격투신인가요. 🙂 아닌가???? 긴가민 가???? 어쨌든 꿀잼이네요~꿀잼^^ ← 자기가 써놓고 자기가 제일 재 미나게 읽고 있는 중 뭐니 이 상황 -_-;;) 나는 말없이 그의 손을 눌렀다. 왜냐하면 나도 한 때 그를 버리려 했음을 지울 수 없었기 때문이었다. “맞아.” 내가 동의하며 말했다. “하지만 자네 고향 ‘슈롭셔’(리버폴과 버밍엄 중간쯤에 있음 / 그러니까 영국중서부에 있는 카운티)도 만만치 않다고 들은 것 같은데.” 그에 뒤따라야 하는 얘기를 나는 언급하지 않았다. 시네. 젠장, 그 술 단지에 확 그냥 독약을 타는 건데. 그러지 못한 게 아쉽군.”라며 “히죽히죽”웃으며 잭이 말했다. “아니면 설사하는 약을 왕창 집어넣든가 말이지.” 악세사리팔찌‘외설적인 수퇘지’(=여인숙이름=술집이름=정류장이름=주인공 시골마을 인근에 있는 ‘읍내 여인숙’이자 ‘술집이름’이자 ‘마차정류장이름’)는 내가 늘 묵던 침실에 나를 들일 수가 없었다. 다만 안뜰 위, 비둘기들과 ‘4륜 역마차’(바퀴 4개 달린 4~5인승 마차)들 사이에 있는 아주 좋지 않은 침실을 내 몫으로 배정해줄 수 있을 뿐이었다. “(갑자기 높임말로) 재미 있으신가보군요, 드러믈 씨?” 내가 말했다. “아니,”라며 드러믈이 말했다. “별로야. 말 타고 이 동네를 한 바퀴 돌아봐야겠어. 늪지대부터 돌아보는 게 좋겠는데. 재미있을 것 같아. 저 쪽에 외딴 마을들이 있다지, 사람들이 그러더군. 작고 특이하게 생긴 선술집들이며… 대장간들이며… 그런 것들 말이야. (큰소리로) 웨이터!” “아뇨, 절대 그게 아니에요, 마님.” 내가 대답했다. “도대체 왜 그런 생각을 하시는 거예요, 미스 해비샴 마님! 전 다만 마님께서 제 얘기에 귀 기울이지 않으시는 것 같아서악세사리팔찌 말을 멈춘 것뿐이에요.” 집 안엔 럼(40도 정도의 도수를 지닌 술)과 우유를 섞은 컵 2잔과 비스킷 2개가 준비되어 있었다. “무슨 의미세요? 경계라니요?” “죽음이란 소리지!” 토스트(구운 식빵)를 굽는 일은 노인장에게 위임된 상태였다. 이 탁월한 노인장께선 어찌나 토스트 굽기에 열심이신지 나는 순간 ‘저러다 두 눈이 열에 녹아내리시는 건 아냐?’라는 의심까지 품었을 정도였다. 미스 해비샴이 나에게서 눈을 떼어 그녀를 흘낏 쳐다보다 그녀에게서 눈을 떼 나를 다시 쳐다보았다. 내 손 위로 좀 더 강한 압박이 느껴졌다. 집 안에선 스키핀스 양(웨믹의 애인)이 티타임(차 마시기)을 준비하고 있었다. “그럼 내가 무슨 직업을 가질 수 있는데? 내가 구할 수 있는 직업은, 즉, 군인이 되는 길 뿐이야. 벌써 지원했을 수도 있었어, 허버트(친 구이름). 하지만 네 우정과 애정이 담긴 조언을 먼저 들어보고 싶었을 뿐이야.” (당시 빨간 군복을 입은 영국육군병사들의 전투력은 세계최고를 자랑하고 있었는데, 전투력은 최강인 대신 어찌나 하는 짓들이 하류였는지 영국 지휘관들조차도 자신들의 병사를 “쓰레기들을 모아놓았 다”라고 했을 정도임. 어느 책에서 봤음-_-;;) 그리고 이 마을에서 내쫓기곤 했고 또 저 마을에서도 내쫓기곤 했다. “두 줄짜리 메모라네, 핍(주인공이름).” 재거스 씨가 그 편지를 다시 내게 넘겨주며 말했다. “미스 해비샴은 자네 집 주소를 확신할 수 없어 내게 보낸다고 하더군. 자네가 그녀에게 언급한 그 비즈니스적인 약간의 사무(돈을 투자하는 일)에 대해 자네를 직접 보면서 얘기를 나 누고 싶다더군. 갈 텐가?” 그러한 것들(사랑고백 후 다시시작)이 내 결심이었다. “왜 이 ‘올릭’(42세, 괴력의 소유자이자 사악한 악당) 어르신께서 그 곳(주인공의 하숙집 건물 내부 계단)에 계셨냐고? 흥, 중요한 사실 하나를 더 말해주지, 이 색마(이리) 같은 자식아. 이 고장에서 편히 사는 것에 관해서라면 네 놈과 그녀(미스 해비샴)는 나를 이 고장에서 꽤 잘 쫓아버렸어. 하지만 나도 새로운 짝패(사기꾼이나 깡패들)들과 어울리게 되었지. 새로운 주인들과도 친해졌고 말이야. 그들 중 몇 명에게 부탁해 내가 쓰고 싶을 때 그들이 내 편지를 대신 써주더란 말이지, 듣고 있냐? 이 색마(이리) 같은 자식아, 그들이 내 편지를 대신 써주더라고! 그들(가짜 서류 만드는 사람들)은 50개의 글씨체를 가지고 있다. 그 들은 도둑 놈 근성이 있는 네 놈과는 달라 네 놈이야 기껏 한 가지 글 씨체로만 쓰지. 색마(이리) 같은 네 놈이 네 누나를 파묻으러 이곳으로 내려 온 이후부터 난 내 놈의 목숨을 거머쥘 단단한 마음과 굳센 의지를 지녀왔다. 네 놈이 도망 못가도록 할 방법을 못 찾고 있었을 뿐이야, 네 놈악세사리팔찌이 들락거리는 곳들을 알기 위해 네 놈을 지켜보고 있었다. 왜냐하면 이 올릭(악당이름) 어르신께서 스악세사리팔찌스로에게 이렇게 말씀하셨기 때문이지. ‘아무튼 어떻게 해서든 그 놈(주인공)을 잡고야악세사리팔찌 말겠다!’라고. 아니 그런데! 네 놈을 찾다가 네 놈 삼촌인 프로비스(59세, 죄수이름)를 발견 했지 뭐야, 어?” 그는 나를 보고도 어떤 놀람도 표시하지 않았다. 지금 자신의 상황에 대해 언급할 가치가 있는 것은 아무것도 느끼지 못하는 것처럼 보였다. 하지만 정의하긴 힘들지만 나는 그가 부드러워져 있다는 인상을 받았다.(원래 프로비스는 난폭한 사람임) 나는 이런 번거로움을 굳이 마다하진(싫어하진) 않았는데, 그것이 나와 내 보트를 이곳 강가 근처에 거주하는 사람들 사이에 좀 더 흔한 일로 받아들여지는 효과를 내기 때문이다. “충분히 지겨워질 만큼 오래 있었지.”라며 드러믈이 하품을 하는 척 하면서 말했다. 하지만 실은 이 녀석도 방금 나와 똑같은 생각이었다. 그가 자기 몫의 아침식사를 해치우고 자신의 바지 위에다 잭나이프 (주머니칼)를 쓱쓱 닦고 있을 때, 내가 그에게 말했다. 거두절미하고 (요점만) 단도직입적으로 말이다. 내가 점심을 먹고 저녁을 먹을 동안에도 난 몇 번이고 나이프(칼)를 내려놓으며 이렇게 대내이곤 했었단다. 이런 식의 말을 건네자마자 그녀가 두 눈을 들어 내 얼굴을 바라봤다. 그녀의 손가락들은 뜨개질악세사리팔찌에 열중하고 있었다. 그녀가 흔들리지 않는 냉정한 얼굴표정을 한 채 나를 쳐다보고 있었다. “그럼 이전엔 날리셨다는 얘긴가요?” “괜찮으시죠, 연세 살짝 많으신 압(아버지)~♥?” 그의 고개가 가슴 위쪽으로 악세사리팔찌조용히 숙여졌다. “주인장!”라며 펌블추크는 이제 여인숙 주인에게 말을 꺼내기 시작했다. “그리고 윌리엄(웨이트 이름)! 좀 전에 내가 한 얘기들이 자네들의 생각과 일치한다면, ‘그렇게 하는 것이 응당 옳았고 친절이었으며 인정이었기 때문에 또다시 그런 기회가 찾아온다면 내가 도우리라’고 자네들이 이 청년에게 말하려는 것을 나는 일절 방해하지 않겠네.” 나는 그것에 주의를 기울일 체력이 하나도 남아 있지 않았다. 나는 아주 실의에 빠져 낙담해 있는 상태였고 심리적으로도 괴로운 상태였다. 하지만 다수의 비논리적인, 뭐랄까 생각들에 휩싸여는 있었다. 적이지 못한 몸부림만 쳐대고 있었다. 그 실루엣(사람의 모습)은 내가 있는 방향으로 오는 길이었다. 하지만 이내 멈춰 서 있었다. 읽어주시는 것을 무한한 기쁨으로 여기시는 분이거든요.” 드러믈이 커피숍 창문들 쪽으로 머리를 홱 움직였다. 드러믈에게 불을 붙여주던 남성의 구부정한 어깨와 누더기 같은 머리카락들이 보였다. 그 남성은 나와 등지고 있었다. 그의 뒷모습에 나는 올릭(36세, 사악한 악당)을 떠올렸다. 그리고 대화에 응할 사람이 아무도 없었기 때문에 여인숙 주인은 그 주제(세관에서 나온 경관들이 탄 배의 강 맴돌기)를 더 파헤치는 것이 불가능함을 알게 되었다. “날 어디에 재울 거냐?”라며 그가 머지않아 물었다. “나도 어딘가에 묵어야 하지 않겠니. 얘야.” 하지만 마침내는 다음과 같이 악세사리팔찌결정되었다. ‘작은 숲속의 핀치 새들’ (클럽이름)은 명예의 법정이었으니까. 핀치 새들의 결론은 다음과 같다. 우리가 밖으로 나왔을 때 웨믹은, “자, 핍 씨.”(핍은 주인공의 이름) “이제부터는 연락하지 말고 변론(대답)은 각자 하자.” 물을 타서 발효시켜 만든 술)에 물을 타서 마시고 있는 것을 발견했다. 게다가 씹는 ○배까지 씹어대고 있었다. 즉 그는 무사했었던 것이다. (아래의 글 전부 다 죄수의 긴 대사입니다. 이번 39장에서는 긴 대사가 자주 나오네요. 그만큼 디킨스가 몰입해서 썼다는 증거겠죠. 아님 알아듣지도 못하게 단락을 길게 늘이는 이상한 글쓰기가 당시 유행이었을 지도 모를 일이죠. ^o^;;) 올릭(42세, 사악한 악당)이 기껏 몇 마디를 하는 동안 나(23세, 주인공)는 지난 십 수 년을 압축해 파악했다. 그 뿐만악세사리팔찌 아니라 그가 말한 것들은 내게 단순한 단어가 아니라 그림을 보여주었다. 모두들 아무런 말이 없었다. “사고(사건 사고 할 때의 ‘사고’)가 식욕에 영향을 미친 것 같군요.”라며 여관 주인장이 내 외투 아래에서 붕대에 감겨 있는 왼쪽 팔을 흘낏 쳐다보며 말했다. “부드러울 때 한 입 드셔 보십시오.” “제발 좀 건방 좀 떨지 마쇼, 이 양반아.”라며 여관 주인이 이의를 제기했다. 그 말투엔 자신의 체질적 우울함과 애처로운 애수가 담겨 있었다. 그리고 이것이 언젠가 다가오는 날에 그 애가 자라온 영국 땅에서 그 애를 만나 나에 대해 반드시 알려주리라고 내 마음 속에 고이 간직해 왔던 신념이란다.” 트리플(가수이름)의 〈썰렁한 왕자와 해적〉 웨믹(45세, 변호사사무실의 서기)의 방금 말은 내가 늦추지 말고 미스 해비샴(56세, 부자)을 만나봐야 한다는 하나의 암시로 여겨졌다. 어떤 변화도 가져오지 않은 채 몇 주가 흘러갔다. “그의 영업비밀이죠. 그녀는 그와 오랜 세월(23년)을 함께 지내왔으니까요. 가사도우미로 말입니다.” 나(프로비스, 죄수)는 아서(아픈 사람)를 본보기로 삼을 수도 있었지. 하지만 그러질 못했단다. “때가 되면 저도 아저씨와 함께 가고 싶습니다. 만약 여의치 않으면 아저씨가 먼저 나가시고 제가 뒤이어 출국하면 됩악세사리팔찌니다. 이건 웨믹이 판단하건대 가장 안전할 것 같다더군요.” “이 녀석은 교도소에서 살다시피 하는 놈이라 해도 과언이 아닙니다.”라더군. 그곳은 더 이상 내게 집이 아니었다. 세상 어디에도 나를 위한 집은 없었다. 내가 잔을 들어 입에 가져가자, 그의 입이 벌어졌는데 입에서 목도리 끝자락이 떨어졌다. 그가 놀라 자신이 지금까지 물어뜯고 있던 목도리 끝을 힐끗 쳐다보았다. 그러더니 잔을 쥔 손을 내게로 뻗었다. 나도 내 잔을 내밀었다. “참으로, 내가 너에게 던지고 싶은 질문이야.” 내가 말했다. “왜냐하면 그가 오늘 밤 내내 네 주위를 배회하고 있기 때문이야.” 그렇게 아서는 몸이 쇠약해저 죽어가고 있었고 찢어지게 가난한 데다 정신이상까지 보이고 있었다. 포킷 씨(53세, 허버트의 아버지)와 난 이미 얼마 전에 스승과 제자 관계를 정리한 상태였지만 가장 좋은 관계를 계속해서 유지해오고 있 었다. (에스텔라의 대사→) “너는 경고를 듣지 않으려는 거니?” (주인공의 대사→) “무슨 경고?” 정말 다행이었다. 자칭 타칭 내 삼촌 ‘프로비스 씨’(죄수 / 실명은 ‘매그위치’ 가명이 ‘프로비스’임)를 위해 2층을 확보할 수 있었기 때문 이다. 돛대와 노(보트를 젓는 ‘노’) 그리고 선박용 나무토막들을 만드는 장인들과 긴 강가에 자리 잡고 있던 보트 건조 인들이 뿌린 대팻밥과 깎아져 있는 나무 조각들이 풍기는 싫지 않은 냄새 속으로 들어온 것이 그러니까 오후 8시 무렵이었다. 마지막 희미한 노력과 함께…, 그 노력은 내가악세사리팔찌 응해 도와주지 않았다면 전혀 할 수 없었을 마지막 희미한 노력과 함께 그는 내 손을 자신의 입술로 가져갔다. 그래서 그 영수증에 (내 이름이 아닌) 그의 이름이 적혀 있었던 것이다. “글쎄다,”라며 그(59세, 가명이 ‘프로비스’임=오스트레일리아를 탈출 한 죄수임=유형지를 임의로 탈출해 귀국한 죄수는 잡히면 무조건 교수 형임)가 긴 한 숨을 내쉬며 응답했다. “그러길 바란다, 얘야.” 그리고 허버트(23세, 주인공의 절친)까지 내게 전해주기를, “무슨 의미시죠?”라며 내가 물었다. 난 그때 그를 반쯤 미친 사람으로 의심하고 있었다. “제 자신에게 조금 지쳤을 뿐이에요.” 에스텔라가 미스 해비샴의 팔에서 몸을 떼며 말했다. 에스텔라는 거대한 ‘벽난로 위 선반’쪽으로 걸어갔다. 그곳에서 그녀는 벽난로 불빛을 내려다보며 서 있었다. 그가 자신의 적은 저금(돈)으로 나를 도와주길 원하리란 것을 나는 너무도 잘 알았고, 그가 나를 그런 식으로 도와서는 안 된다는 것과 그에게 그런 고통을 안겨주어서는 안 됨을 내가 잘 알았던 것이다. 〈 예의에 어긋나게 너무 오랫동안 머무는 것 같아 먼저 가마. 네가 다시 건강악세사리팔찌해졌고 이젠 조(자기 이름)의 도움 없이도 잘 해나가기라 믿기 때문이란다. 그가 내 두 손을 열렬히 움켜쥐고는 자신의 입술 쪽으로 내 두 손을 들어 올려 내 두 손 위에다 키스했다. 바람이 유례없이 강하게 불고 있었기 때문에, 우리는 랜턴(등불) 덮개를 열면서까지 건물내부계단(층계)에 있는 꺼진 램프들을 되 밝히려는 위험한 시도를 하진 않았다. “그러니까 이것이 내가 키운 신사란 말이지! 그래 영락없는 진짜 신사야! 널 이렇게 보고 있자니 내가 착해진 기분이구나, 핍(23세, 주인 공이름). 내가 바라는 것 이거뿐이란다. 단지 네 곁에 서서 너를 바라 보는 것이다, 얘야!” 그가 신경을 곤두세우며 방을 뒤돌아보며악세사리팔찌 “딱!”하고 손가락 관절 꺾는 소리를 한 번 내더니 말했다. 위대한 유산 웹슬 씨(53세)가 맡은 역할은 영국해군성(영국 해군본부)에서 파견된 막대한 권한을 가진 ‘전권 대사(전권을 가진 대사)’ 역할이었다. 이때쯤 이미 날은 저물어 암흑 천지였고 이대로 내일 아침까지 갈 것 같았다. 그리고 우리를 비추고 있는 빛들조차 하늘이 아니라 강에서 더 많이 오는 것 같았는데, 그들(허버트와 스타톱)이 노를 살짝 물에 담글 때마다 강물 위에 반사되어 있던 하늘의 몇몇 ‘별들’이 뒤흔들 렸기 때문이다. “이봐 친구야,”라며 허버트가 말했다. “우리 이별이 얼마 남지 않았음을 핑계 삼아 내가 널 좀 괴롭힐 수 있게 해줄래. 네 신변 문제에 관해선대. 사실 내 출국 날짜도 얼마 남지 않았고. 자악세사리팔찌 친구야, 이제 어쩔 셈이니?(네 미래에 대해 생각해봤니?)” 나는 내 숙소로 들어오자마자 침대로 직행했다. 나를 뒤따라 30분 쯤 후엔 허버트도 집으로 들어왔다. 내 베갯머리 쪽으로 온 허버트가 “미행은 없었어.”라악세사리팔찌며 알려주었다. (앞뒤 부연설명 : 미스 해비샴은 31악세사리팔찌세 때 3세의 에스텔라를 입양했습니다. 3세의 에스텔라는 당시 상황을 기억하지 못합니다. 그냥 자신이 입양되었다는 것만 압니다. 에스텔라를 미스 해비샴에게 데려다 준 것은 당시 30세의 재거스 변호사였습니다. 에스텔악세사리팔찌라는 이 또한 기억 못합니다. 다만 소설 전반부에서 묘사되어 있듯이악세사리팔찌 재거스 씨는 가끔씩 미스 해비샴의 저택으로 가 식사를 같이 했는데 그럴 때면 재거스 씨는 에스텔라를 향해 전혀 눈길을 주지 않지만 에스텔라는 늘 호기심을 가지고서 재거스 씨를 흘낏흘낏 쳐다봅니다. 그게 이번 내용이랑 다 연결이 되네요.) 그리고 허버트가 껴안는 팔에 안길 때 그녀가 보인 정숙한 태도에는 순진하고 애정 깊은 무언가 순결한 구석이 있었다. 다른 죄수들이 모두 퇴장하는 동안 그(=59세=죄수=매그위치)는 내 손을 꼭 쥐고 있었다. 그러는 동안에도 방청객들은 교회나 여타 장소들에서 나갈 때 그러하듯이 자신들의 옷매무새를 바로 잡으며 순간순 간 손가락으로 이 죄수가 어떻다느니 저 죄수가 어떻다느니하며 지목하고 있었는데, 그 대부분은 그(=59세=죄수=매그위치)와 내(=24세=런던신사=파산 일보 직전의 영국런던신사) 쪽을 지목하는 것이었다. 그 서류들 사이에는, 비교적 많은 돈이 들어 있는 (은행), ‘뉴 사우스 웨일스’(=오스트레일리아의 남동부 주 = ‘뉴 사우스 웨일스’라는 주의 중심도시가 ‘시드니’임 = 위대한 유산이란 소설 속에서 죄수 매그 위치가 유형 생활을 하다 막대한 부를 쌓을 수 있었던 장소임)에 있는 어느 은행 이름과, 상당한 가치가 있다고 추정되는 특정 지역들의 이 름들이 적혀 있었더랬다. 위대한 유산 물론 아닌 밤중에 홍두깨마냥 당한 최근의 일(악당들에게 집이 강도를 당하고 침대 틀에 묶여 괴롭힘을 당하고 주먹으로 코를 맞은 일. 그 일에 가담했었던 악당들 중 한 명이 ‘올릭’인데 사건 후 잡혀 교도소로 끌려감)로 그의 얼굴은 전보다 좋아진 것은 아니었다. |
크롬하츠레플리카 |
크롬뉴진 |
미러급 |
레플 |
수제작목걸이 |
남성 생일선물 |
925팔찌 |
악세사리팔찌 크롬하츠 1:1 은반지추천